У микрофона всепроникающей «Свободы» Дмитрий Савицкий и очередные «Девять минут джаза».
Начнем вот с этой коллекции. Она и оригинальна и даже для компактов – компактна:
- I Beeped When I Shoulda Bopped
ДС: I Beeped When I Shoulda Bopped , «Вместо того, чтобы играть Боп, я играл Бип». Или – «Вместо того, чтобы бопать, я бипал…».. Шуточная пьеска Диззи Гиллеспи в исполнении оркестра Кэба Кэлоуэя, Нью-Йорк, сентябрь 49 года…»Джаз и юмор» так называется эта коллекция джазовых пьес и песен, выпущенная фирмой «Сага-Джаз».
Юмор в джазе проявлялся либо напрямую в тексте песен, юморесок, либо в музыкальной форме, скажем, изображения городских шумов, походки, неожиданного клаксона автобуса, смеха труб и тромбонов, ужаса, изображаемого ритм-группой…
Юмор в джазе это продолжение водевильной традиции. Ведь в ранние годы джаз звал танцевать, но и развлекал. Часто джазовые композиции чередовались с выступлениями комиков. Весьма часто сами джазмены шпарили шутками и анекдотами.. Отсюда, кстати, и традиция ведущих, которые так же даже объявляя составы оркестров или названия пьес, откалывали чисто эстрадные хохмы..
- Laughin' Louie
ДС: - Laughin ' Louie , «Смеющийся Луи». Луи Армстронг в своей обычной роли: трубача, певца и отменного шутника… Оркестр Сатчмо, 24 апреля 1933 года, Чикаго.
Среди самых неотразимых хохмачей джаза кроме Сатчмо и Кэба Коллоуэя, конечно же Диз the Wiz, Диззи Гиллеспи.
Чарли Паркер и Гиллеспи в музыкальном смысле понимали друг друга с полуслова. Но «Птица» (в личной жизни отнюдь не лишенный чувства юмора) не мог понять, почему Диззи постоянно смешил публику….
Однажды «Птица» и Колтрейн стояли в баре и наблюдали, как Дизз валяет дурака на сцене. Паркер был в недоумении:
- Ну как он может вытворять подобное?
Трейн прокомментировал это так: «Гиллеспи действительно сердечный человек. Я лично не способен сказать в зал: – Будьте счастливы», а у него это выходит самым натуральным образом…» Как и у Армстронга, добавим мы. И у Дюка Эллингтона…
- Oo-Shoo-Be-Doo-Be
ДС: - Oo-Shoo-Be-Doo-Be.. Я не нашел ни одного словаря, в котором были бы подобные слова… Но Диз переводит их сам, перевод не сложный: - I love You! Диззи Гиллеспи – труба и вокал; Бил Грэхэм– баритон-саксофон; Уинтон Келли – рояль; Берни Григгс – контрабас; Эл Джоунс – ударные. Джо Кэррол– второй вокал… Чикаго, 18 июля, 1952..
Любимой шуткой Диззи была фраза: « And now I'd like to introduce the members of the band ». Само собой Диззи НЕ представлял публике своих музыкантов, а начинал знакомить саксофониста с пианистом, пианиста с ударником, контрабасиста с певцом и т.д…
- St. Louis Blues
ДС: - По идее это “St. Louis Blues”, великого W.C. Handy. На самом деле это испанизированная пародия на знаменитый блюз, сыгранная 29 марта 1926 года в Нью-Йорке большим оркестром Поля Уайтмена..
Расстанемся мы под
- «Avocado Seed Soup Symphony»
ДС: - «Avocado Seed Soup Symphony», «Симфония Супа из семечек авокадо». Трио Слима Гайярда, город Ангелов, 45 год.
Подкаст «Девяти минут джаза» вы найдете на нашем сайте Svobodanes.Ru. Приятного вам викенда и удачной недели.
Чао. Ба-бай!